Перевод "No. No. I-I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No. No. I-I (ноу ноу айай) :
nˈəʊ
 nˈəʊ
 aɪˈaɪ

ноу ноу айай транскрипция – 30 результатов перевода

You know, hey, I remember feeling like I floated, too.
- No! No, I-I didn't feel like I was floating.
I was floating.
Ты знаешь, я помню, мне тоже казалось, что я парю.
Нет, мне не казалось, что я парю.
Я парил.
Скопировать
Oh... oh, hi, vic.
Um... no, no, no, i-I thought it might be ted.
Yeah, he's out at the grocery
О... привет, Вик.
Нет, нет, я думал, что это Тэд.
Да, он пошёл за продуктами, а он вечно забывает что-нибудь, так что...
Скопировать
In short, you don't think an adventuress would belong there.
No, no. I... I didn't say any such thing.
Yes you did, dear Lord Windermere.
То есть вы считаете, что авантюристке там не место.
Что вы, я ничего такого не сказал.
Сказали, лорд Уиндермир.
Скопировать
- What do you think?
No, no, I-I, uh--
I-I never take sides in these matters.
- Что Вы думаете?
- Нет, нет...
У меня нет мнения по таким вопросам.
Скопировать
- You funked it.
- No, no. I... I mean...
Perhaps you think I didn't mean what I said.
Ты обманул меня.
Нет, нет, я хочу сказать...
Может быть, ты думаешь, я не сделаю того, что обещала.
Скопировать
Hmm?
No, no, I, I don't mean curious like that.
I mean, you're curious... about things. About... berylite levels. About... future.
Хм?
Нет, нет.. я не имел в виду ничего такого..
ваша любознательность... о явлениях, о берилайт-уровнях, о будущем.
Скопировать
- Have a banana.
- No, no. I... I lost my good teeth at home.
Let me see the market.
- Дать банан. - Нет, нет.
Я оставил свои зубы дома.
Дай взгляну, что там на бирже.
Скопировать
I'm going to go out of my mind. Well, if you want, you can go see Dr. Bashir and have him...
No, no, I... I want to have this baby the traditional Bajoran way.
We're a hundred percent behind you, Nerys.
Ну, если хочешь, можешь пойти к доктору Баширу, и он...
Нет, нет, я... я хочу родить ребёнка в соответствии с баджорскими традициями.
Мы поддерживаем тебя на 100%, Нерис. Верно, Майлз?
Скопировать
Make really beautiful.
No, no, I, I, I don't want Well, they do look really great there.
Are you nuts?
Сделать по-настоящему красивыми.
Нет, не хочу. Хотя там они выглядят очень здорово.
Вы спятили?
Скопировать
Oh, no.
No, no, I... I forgot.
But he'II... he'll be all right.
О, нет.
Нет, нет, я... я забыл.
Но с ним... с ним будет все хорошо.
Скопировать
It's all right. Never mind.
No, no, no, no, I-I-I mean, I'd love to.
It's just that, uh...
Забудь.
Нет, нет, я бы с удовольствием.
Просто дело в том, что...
Скопировать
You one of his students?
Oh, no, no, no, no. I- - I wasn't inside.
- You know him from hunting then, huh?
лахгтгс тоу еисаи;
ови, дем глоум стг стемг.
- ап то йумгци том неяеис;
Скопировать
Did Angela call you?
No. No, I-I called her.
Someone contacted me from the other side.
- Энджела вам позвонила? - Нет.
Нет, я ей звонила.
Некто, по ту сторону связался со мной.
Скопировать
We need to have a conversation.
No, no, no, I... I got to go to the hospital.
Yeah, the hospital's where I want to take you, but we cannot do that till we talk about what you're gonna tell them, okay?
У нас есть разговор.
Нет, нет, нет, я собираюсь в больницу.
Да, именно туда мы и поедем, но сначала поговорим о том, что ты там скажешь, ясно?
Скопировать
No.
No, no, no. I-I-it threw me for like 10 minutes, but it's...
- I made it weird.
- Нет, нет, нет.
Это ввело меня в ступор может минут на 10, но...
- Я все запутала.
Скопировать
Invent an app?
No, no, I... I got a loan.
Yeah, the guy at the financial aid who fixed it, I'm still trying to figure out what his angle is.
Или мобильное приложение разработал?
О нет, просто взял взаймы.
Тот парень из фин.помощи, который помог мне все разрулить, я все еще пытаюсь понять, каков его мотив.
Скопировать
Wait, you don't think it's a serum symptom, do you?
No, no, I-I don't think so.
I mean, I'm not getting any, so how could it?
Стой, ты же не думаешь, что это остаточный симптом сыворотки?
Нет, нет, я не думаю.
Т.е., у меня ничего такого нет, значит нет никакой связи.
Скопировать
Did you get any work done this afternoon?
No, no. I-I can't find anywhere to concentrate.
Is there anywhere here you can write?
Поработал сегодня?
Нет, не могу найти место, чтобы сконцентрироваться.
Где здесь вы обычно пишете?
Скопировать
Do you want some milk?
Oh, no, no, no, no, no, I-I can't stay long.
I just came to... see if your phone was working.
Будете молоко?
Ах, нет, нет. Я не надолго.
Всего лишь зашла... проверить включен ли у вас телефон.
Скопировать
- You're in the tournament.
- No, no, I-I don't think that's a good idea.
Mostly because I don't have the right gear,
- Ты участвуешь в турнире.
- Нет, едва ли это хорошая идея.
В основном, потому что я неправильно одет и...
Скопировать
Uh, money, transportation outta here?
No, no, I-I don't-- I don't want any of that.
Okay, then what do you want?
Ну, деньги, вывоз вас отсюда...
Нет, нет. Мне ничего этого не нужно.
Так, а что вам нужно?
Скопировать
Then stop the train, please.
No, no, I-I got fired for telling the truth.
I'm trying to protect the public.
Тогда останови поезд, пожалуйста.
Нет, нет. Меня уволили просто за то, что я сказал правду.
Я пытаюсь защитить людей.
Скопировать
Don't expect me to apologize.
No, no, I-I won't.
Jane.
не думай, что я собираюсь извиняться.
Нет-нет, я-я не собиралась.
Джейн.
Скопировать
Can I invite you in for tea?
Uh, no, no. I-I really...
I have... I have to run.
Хотите зайти на чашку чая?
Нет-нет, я...
Мне надо... мне надо идти.
Скопировать
No, no.
No, no, no. I- I need more time with her.
Greg, if you get caught, this whole thing is blown.
Нет-нет.
Нет, мне нужно больше времени.
Грег, если нас поймают, миссии конец.
Скопировать
I really need to get...
No, no, I-I understand that.
I-I can't afford to pay that whole thing right up front.
Мне очень нужно...
Нет, я понимаю.
Я сейчас не могу себе позволить всё это оплатить.
Скопировать
Anything?
- No, no. - I-I don't know!
I don't know! - Okay.
— Нет, нет.
Я не знаю, не знаю!
— Ладно.
Скопировать
Did I, uh, know you were coming over?
No. No, I... I wanted to, um, to surprise you.
You know I hate surprises. I'm a mess.
Разве я не должна была знать от твоём приезде?
Нет, нет, я.. я хотел, сделать тебе сюрприз.
Ты знаешь, я ненавижу сюрпризы.
Скопировать
She's as mad as the lot of them.
No, no, I... I don't believe she is.
Tell that to her husband.
Она так же безумна, как и они все.
Нет, нет... думаю, это не так.
Расскажи это ее мужу.
Скопировать
Now, we're aware that since you got sick, you've been playing a little fast and loose with the curriculum.
No, no, no, I-I-I teach the curriculum, Connie, and then I use it to springboard into...
Different subjects.
Мы понимаем, что с тех пор, как ты заболела, ты немного спешишь и отклоняешься от учебного плана.
Я... преподаю по учебному плану, Конни, и затем я использую его как трамплин...
К другим предметам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No. No. I-I (ноу ноу айай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No. No. I-I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу айай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение